본문 바로가기

Warehouse

Nella Fantasia (넬라 판타지아) - Ver. 남자의 자격 합창단 (발음, 번역 포함)


   Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
    넬라 판타지아 이오 베도 운 몬도 주스또


    Li tutti vivono in pace e in onesta.
    리 뚜띠~ 비~보노 인 빠체 인 오네스따


    Io sogno d'anime che sono sempre libere,
    이오 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레


    Come le nuvole che volano,
    꼼메 레 누볼레 께 볼~라~노


    Pien' d'umanita in fondo all'anima.
    삐엔 두마~니따 인 폰도 (알)라니마


    Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
    넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로


    Li anche la notte e meno oscura.
    리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라


    Io sogno d'anime che sono sempre libere,
    이오 소뇨 다니메 께 소뇨 쎔쁘레 리베레


    Come le nuvole che volano.
    꼼메 레 누볼레 께 볼~라노


    Nella fantasia esiste un vento caldo,
    넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도


    Che soffia sulle citta, come amico.
    께 소피아 술레 치따 꼼메 아~미꼬


    Io sogno d'anime che sono sempre libere,
    이오 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레


    Come le nuvole che volano,
    꼼메 레 누볼레 께 볼라노


    Pien' d'umanita in fondo all'anima.
    삐엔 두마니따 인 폰도 라니마

Nella fantasia io vedo un mondo giusto
내 환상안에서 나는 한 세계를 보았습니다.

Li tutti vivono in pace e in on-esta’
그곳에는 모두 정직하고 평화롭게 살아가고 있었습니다.


Io sogno d’anime che sono sempre libere,
내 꿈에서 나는 항상 자유롭게 살수 있습니다.


Come le nuvole che volano,
구름이 떠다니는것 처럼


Pien’ d’umanita in fondo all’anima.
영혼의 깊은곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro
나의 환상 안에서 나는 빛나는 세계를 보았습니다.


Li anche la notte e’ meno oscura
하나도 어둡지 않은 밤


Io sogno d’anime che sono sempre libere
나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다.


Come le nuvole che volano
구름이 떠 다니는것 같이


Nella fantasia esiste un vento caldo
나의 환상 안에서는 따뜻한 바람이 있었습니다.


Che soffia sulle citta’, come amico
도시안에서 숨을 쉬는것 같이, 좋은 친구와


Io sogno d’anime che sono sempre libere,
나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다.


Come le nuvole che volano
구름이 떠다니는것 같이


Pien’ d’umanita’ in fondo all’anima.
영혼의 깊은곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨